In old age, Poppa is losing his words. He searches for familiar sayings and will often settles on one that is close, but not quite what he means. “Mobile home” becomes “truck.” The “dryer” becomes the “machine.” But I know it is not his language that matters most. Nan was the talker, the one who spent hours each day bent over the New York Times, circling typos and filling out the crossword. For Pop, what matters are the things that can be held in the hand.
If his stories can be trusted, I don’t think Pop graduated from middle school. His vocabulary wasn’t stellar to begin with, studded as it is with slang and slanted by a heavy New York accent. Even before dropping out, he skipped school more often than he went and followed his uncles to their jobs on construction sites and the boat docks, studying instead small gears and arching wood beams that he could puzzle apart in a tangible way.
For every birthday and anniversary, Nan composed long poems on her typewriter. She would read them proudly in front of whomever was in earshot while Pop sat by, blushing and shaking his head. Pop searched the aisles for a storebought card that he thought expressed what was on his mind and simply sign, “Love, Artie” at the bottom.
Nana’s hands were small birds. Continue reading











